لا توجد نتائج مطابقة لـ صراع مجمد

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي صراع مجمد

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La Géorgie connaît directement sur son sol les conséquences de conflits dits gelés.
    فجورجيا تشهد على أرضها آثار ما يسمى الصراعات المجمدة.
  • Les conflits gelés aboutissent en effet au gel du développement économique de ces régions séparatistes.
    والصراعات المجمدة تؤدي إلى تجميد النمو الاقتصادي في هذه الأقاليم الانفصالية.
  • Ceci s'applique aussi au Kosovo, où il faut contrecarrer toutes les tentatives visant à créer un autre conflit gelé.
    وينطبق هذا أيضا على كوسوفو، التي يجب أن تستبعد منها المحاولات لإيجاد صراع مجمد آخر فيها.
  • Il s'agit notamment du degré d'efficacité avec lequel ce qu'on appelle les conflits gelés sont traités sur le plan multilatéral.
    تتعلق إحدى تلك النقاط بمدى فعالية التناول المتعدد الأطراف لما يسمى بالصراعات المجمدة.
  • Dans notre recherche de solutions durables à ces conflits « bloqués », une fois encore, la Géorgie peut être considérée comme un cas d'école.
    وبينما نسعى إلى إيجاد حلول دائمة لهذه الصراعاتالمجمدة“، يمكن مرة أخرى اعتبار جورجيا موضع اختبار.
  • Les conflits gelés, de même que les conflits actifs, exigent en effet que l'Organisation des Nations Unies se dote d'une véritable capacité de s'impliquer de façon efficace au moyen d'instruments de consolidation de la paix.
    والصراعات المجمدة وكذلك الصراعات النشطة تتطلب تطوير المقدرة الحقيقية للأمم المتحدة على المشاركة بفعالية عن طريق آليات بناء السلام.
  • Les conflits gelés en Europe orientale et dans le sud du Caucase pourraient un jour devenir brûlants si nous n'agissons pas immédiatement.
    فالصراعات المجمدة في شرق أوروبا وجنوب القوقاز قد تصبح ساخنة جدا ذات يوم ما لم نتصرف على الفور.
  • Nous jugeons moralement inacceptable que la communauté internationale reste indifférente à ces conflits gelés dans la zone du groupe GUAM.
    ونرى من غير المقبول أخلاقيا أن يبقى المجتمع الدولي غير عابئ بالصراعات المجمدة في منطقة مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا.
  • Les efforts en vue de renforcer le dialogue et d'éliminer les discours agressifs entre les parties ennemies à tout conflit gelé méritent également d'être soulignés.
    والجدير بالذكر أيضا الجهد الرامي إلى تعزيز الحوار وإلى القضاء على الخطاب العدواني بين الأطراف المتعادية في جميع الصراعات المجمدة.
  • Malheureusement, prendre de telles mesures de confiance dans les situations d'après-conflit ou dans le cadre des conflits dits gelés est assez difficile.
    وللأسف، فإن اعتماد تدابير لبناء الثقة في حالات ما بعد الصراع أو ما يسمى بالصراعات المجمدة أمر صعب نوعاًً ما.